cocktail party chatter and the styles of ulysses
“Ainsi les espaces de ma mémoire se couvraient peu à peu de noms, qui, en s’ordonnant, en se composant les uns relativement aux autres, en nouant entre eux des rapports de plus en plus nombreux, imitaient ces oeuvres d’art achevées où chaque partie tour à tour reçoit des autres sa raison d’etre comme elle leur impose la sienne.” II, 537
Here it is again: that same idea of a work of art whose parts complete each other. In Proust, artworks of this kind are compared to the spaces of his memory which are being filled with names of people and their relationships, each part informing, completing the other parts.
Here it is again: that same idea of a work of art whose parts complete each other. In Proust, artworks of this kind are compared to the spaces of his memory which are being filled with names of people and their relationships, each part informing, completing the other parts.

0 Comments:
Post a Comment
<< Home